首页
比译猫
查术语
资源下载
成为译员
我的主页
创作工坊
设置
退出
查 词
立即查询
目录
词条
基本释义
专业释义
大家的讨论
资源下载
词条提问
行业词表
推荐术语
词条
fine rate
基本释义
优惠贴现
专业释义
<金融>
罚款率
<科技>
优惠利率
<经贸>
优惠贴现率
大家的讨论
Absolve,remit,和condone在法律英语中表示“赦免”时的用法和区别
Ella:
Absolve的意思是“宣告…无罪;判定…无责;赦免…的罪”,一般后面会搭配所赦免或免除的【罪行或责任】。如:The court absolved him of all responsibility for the accident.法院宣告他对该事故不负任何责任;I absolve you from all your sins. 我赦免你所有的罪过。Remit在表示赦免时,强调免除,豁免【债务、...
财报术语之Investment Income
RO:
By THE INVESTOPEDIA TEAMReviewed by GORDON SCOTTFact checked by VIKKI VELASQUEZ编写人:INVESTOPEDIA团队审核人:GORDON SCOTT事实核查人:VIKKI VELASQUEZ What Is Investment Income?什么是投资收益? Inves...
钻井业常用词汇中英对照
术语表:
A氨基三乙酸(NTA) || aminotriacetic acid胺基 || amino铵基 || ammonium安全地层 || safe formation安全试破 || safe destruction安全钻井 || safe drilling坳陷 || down warping region螯合 || chelation凹陷 || sag凹陷地层 || subsidence format...
人工智能专业重要词汇表
术语表:
1、A开头的词汇: Artificial General Intelligence/AGI 通用人工智能 Artificial Intelligence/AI 人工智能 Association analysis 关联分析 Attention mechanism 注意力机制 Attribute conditional independence assumpt...
拿到政府工作报告后,要怎么用它来学英语?
译匠:
2022年的政府工作报告已经发布,很多小伙伴都拿到了中英文版本,但你知道要如何用它来学习吗?今天我们就来分享一下相关的经验,希望能帮到你~ 关注译匠公众号,在后台对话框回复“2022政府报告”可下载2022政府工作报告中英对照版 政府报告翻译有哪些难点? 虽然我们总是能在网上找到各类领导人演说稿的英文版本...
2020年12月热词翻译汇总
译匠:
固体废物 solid waste生态环境部、商务部、发展改革委、海关总署发布《关于全面禁止进口固体废物有关事项的公告》(以下简称《公告》)。China will ban all imports of solid waste from Jan 1, 2021, authorities have said.The dumping, stacking and disposal of waste prod...
2021政府工作报告
译匠:
以下为(两会受权发布)政府工作报告全文(中英对照)——政府工作报告——2021年3月5日在第十三届全国人民代表大会第四次会议上REPORT ON THE WORK OF THE GOVERNMENTDelivered at the Fourth Session of the 13th National People’s Congress of the People’s Republic of Ch...
4月新闻热词翻译汇总
译匠:
4月热词包括中国女足挺进东京奥运会,日本政府决定以海洋排放方式处置福岛核电站事故核废水,博鳌亚洲论坛2021年年会举行,特斯拉车主维权。 #01人类减贫的中国实践 China's State Council Information Office issued a whit...
中英对照:王毅接受阿拉比亚电视台专访
译匠:
当地时间2021年3月24日,国务委员兼外交部长王毅在利雅得接受阿拉比亚电视台专访。访谈实录中英文对照如下:国务委员兼外长王毅接受阿拉比亚电视台专访实录Transcript of State Councilor and Foreign Minister Wang Yi'sExclusive Interview with Al Arabiya王毅:7年前,我出任中国外长首访中东后,曾接受阿拉伯媒体采...
美国法庭词汇翻译
术语表:
Aa law 法规,法例argumentative question 争论性的问题attempt 企图abate 降低,减少,排除abduct 拐骗,诱拐abortion 堕胎abscond 潜逃,逃跑absolve 宣告无罪abstract 摘要abuse (people) 虐待,辱骂abuse (power) 滥用权利abuse (office) 滥用职权acceptance of bribe...
资源下载
中英双语-中华人民共和国外汇管理条例(可下载)
旗渡双语法规:
Regulations of the People's Republic of China on Foreign Exchange Control 中华人民共和国外汇管理条例 Promulgating Institution: State Council Document Number: Decree N...
Lease - 范本
旗渡多语种范本中心:
STANDARD OFFICE LEASE AGREEMENT (NET) THIS LEASE AGREEMENT (hereafter called the "LEASE AGREEMENT") made as of the 30th day of May, 1997, by and between MIDWEST REAL ESTATE HOLDINGS, INC., a Minnesota...
中英双语-技术更新改造项目贷款贴息资金管理办法(可下载)
旗渡双语法规:
Measures on the Administration of Funds for Subsidizing Interest of Loans for Projects of Technological Renovation and Transformation 技术更新改造项目贷款贴息资金管理办法 Promulgating Institution: Ministry of Fo...
中英双语-上海市财政局、中国人民银行上海分行、上海市监察局关于本市进一步推进公务卡制度改革的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Shanghai Municipal Finance Bureau, the Shanghai Branch of the People's Bank of China and the Shanghai Municipal Supervisory Bureau on Further Promoting the Reform of the System of Public...
中英双语-福建省交通厅、福建省财政厅、福建省物价局关于颁发《航道养护费征收和使用规定》的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notification of the Department of Communications, the Department of Finance, and the Bureau of Price Control of Fujian Province on Issuing the Provisions on the Collection and Use of Waterway Maintena...
中英双语-最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见(可下载)
旗渡双语法规:
Certain Opinions of the Supreme People's Court on Further Implementation of the Principle of “Mediation First and Combined Approach Mediation and Adjudication”最高人民法院关于进一步贯彻“调解优先、调判结合”工作原则的若干意见Promulga...
中英双语-卫生部、国家发展改革委、财政部关于推进新型农村合作医疗支付方式改革工作的指导意见(可下载)
旗渡双语法规:
Guiding Opinions of the Ministry of Health, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance on Promoting the Reform of Payment Methods under New Rural Cooperative Medical In...
中英双语-人力资源和社会保障部、财政部、国家税务总局关于采取积极措施减轻企业负担稳定就业局势有关问题的通知(可下载)
旗渡双语法规:
Notice of the Ministry of Human Resources and Social Security, the Ministry of Finance, State Administration of Taxation on Issues Relevant to Adopting Active Measures to Lessen the Burden of Enterpri...
中英双语-合同法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: Order No. 42 of the President o...
中英双语-中华人民共和国公司法(可下载)
旗渡双语法规:
Company Law of the People's Republic of China 中华人民共和国公司法 Promulgating Institution: Standing Committee of the National People's Congress Document Number: ...
词条提问
欢迎你对此术语进行提问>>
+ 添加标签(
至少添加一个标签
)
您还可以添加5个标签
更多
暂无数据
匿名提问
行业词表
石油
纺织
轻工业
造纸
采矿
信息学
农业
冶金
化学
医学
医药
地理
地质
外贸
建筑
心理学
数学
机械
核能
汽车
海事
消防
物理
生物学
电力
电子
金融
财会
证券
法律
管理
经贸
人名
药名
解剖学
胚胎学
生理学
药学
遗传学
中医
印刷
商业
商务
大气科学
天文
岩土工程
测绘
土木工程
摄影
联合国官方术语
餐饮
体育
光电
公路-铁路
公路
农牧林
化学化工
高分子化学
核电
水利
流变学
地球物理
生态
细菌学
电信
电力电工电子
电力电子
电气
科技
空运
计算机
SAP
思科
图灵机
通信
矿业
煤炭
会计
音频
食品
能源
航空
船舶
海运
航海